Historia y tradición de la canción francesa programa No. 40

Cargando...
Miniatura

Fecha

Fecha

2014-07-11

Director de trabajo de grado

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano

Resumen

Historia y tradición de la canción francesa – Gabriel Suárez, gran conocedor de la cultura francesa pone al descubierto la evolución de la música y su importancia en el país galo. El programa está acompañado de las siguientes piezas musicales: Le pays du sourire, Act II: "Je t'ai donné mon cœur" - Interprete André Dassary, Marcel Cariven / La prise de la Bastille - Interprete Sextuor de la Cité / Le règne de louis XVI : ah ! Ca ira ! - Interprete Chorale de Paris / Complainte de Louis XVI aux Français Ô mon peuple, que vous ai-je donc fait ? - Interprete JACQUES DUTEY / La révolution en marche : chant de guerre pour l'armée du rhin "La marseillaise" - Interprete Louis-Jacques Rondeleux / Plantation de l'arbre de la Liberté - Interprete SEXTUOR DE LA CITÉ / Nous n'avons qu'un temps à vivre - Interprete SEXTUOR DE LA CITÉ / Mylène Farmer - Interprete Alizée.

Descripción

Palabras clave

Canción: Le pays du sourire, Act II: "Je t'ai donné mon cœur" - Interprete André Dassary, Marcel Cariven, Canción: La prise de la Bastille - Interprete Sextuor de la Cité, Canción: Le règne de louis XVI : ah ! Ca ira ! - Interprete Chorale de Paris, Canción: Complainte de Louis XVI aux Français Ô mon peuple, que vous ai-je donc fait ? - Interprete JACQUES DUTEY, Canción: La révolution en marche : chant de guerre pour l'armée du rhin "La marseillaise" - Interprete Louis-Jacques Rondeleux, Canción: Plantation de l'arbre de la Liberté - Interprete SEXTUOR DE LA CITÉ, Canción: Nous n'avons qu'un temps à vivre - Interprete SEXTUOR DE LA CITÉ, Canción: Mylène Farmer - Interprete Alizée

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por